International Literacy Day 2021:
Online International Conference on "Literacy for a human centred-recovery: Narrowing the digital divide"

Journée internationale de l'alphabétisation 2021 :
Conférence internationale en ligne sur « L’alphabétisation pour une relance axée sur l’humain : réduire la fracture numérique »

Día Internacional de la Alfabetización 2021:
Conferencia internacional en línea sobre "Alfabetización para una recuperación centrada en las personas: reducir la brecha digital"

Select Your Language :

EN FR SP

Select Your Language :

EN FR SP

EN: The interpretation of proceedings serves to facilitate communication and does not constitute an authentic record of the proceedings. Only the original speech is authentic.

FR: L'interprétation simultanée des débats a pour but de faciliter la communication et ne constitue en aucun cas un enregistrement authentifié des débats. Seule l'intervention dans la langue originale fait foi.

SP: La interpretación de las deliberaciones sirve para facilitar la comunicación y no constituye en modo alguno un acta auténtica ni literal de las mismas. Sólo dan fe las intervenciones originales.

RU: Синхронный перевод на заседаниях используется в целях облегчения коммуникации и не является аутентичной или стенографической записью заседаний. Аутентичной является только речь выступающего.

AR: ترمي الترجمة الفورية للمداولات إلى تسهيل التواصل ولا تشكل محضراً حرفياً حقيقياً. ويمثل نص المداخلة باللغة الأصلية النص الوحيد الذي يعول عليه.

ZH: 会议口译起到帮助沟通的作用。会议的正式记录或逐字记录以原始发言为准。